(圖片由大蕃茄提供,特此致謝!)
您有多久沒有好好用心傾聽家人的心聲了呢?
您有多久沒有親近大自然,享受芬多精、聆聽天籟了呢?
每天忙碌工作,難免會堆積一些負面情緒所產生的壓力與憂慮等心靈毒素。
今天小弟要跟大家推薦一部知名好片~~蝴蝶
一個痛失愛子因而封閉心房的老先生,想完成抓隻罕見蝴蝶送給兒子的心願。
一個渴望母親關愛而離家出走的小女孩,想擴展眼界並找回媽媽的關心。
一老一少展開一段美麗的心靈旅程,彼此都找到了自己想要的答案。
該片劇情簡單卻不單調,片中有美麗的風景,可愛的小女孩,富含哲理的對白...
推薦大家,找個寧靜的時段,泡杯熱茶,與片中人物一起進行心靈對話。
影片簡介參考網址
http://thebutterfly.kingnet.com.tw/
片中經典佳句摘錄:
如果存在所謂『愛的證據』,那就說明人們缺乏信心。
而當人們沒有信心的時候,愛也就不存在了。
人怎麼樣才能富有呢?
- 最好就是,做自己喜歡做的事。
可人怎麼樣才能變得有錢呢?
- 我剛才已經告訴你了。
你知道,死亡是人生的一部分。只是它不會事先通知你。
很多人活得好像自己有個永恆的生命似的。
可是從沒人能確定,他們是否夠時間來實現自己的願望。
到2050年,人可以活到一百五十歲。
- 可那根本改變不了什麼。
生命總是像一秒鐘,然後加一秒鐘,接著再過一秒。
滴答,滴答,滴答...
文章標籤
全站熱搜

頭香!
謝謝小浮塵!感恩!
blue真是厲害!
^^ 等大陸劇看完再來看~~~謝謝分享~~~
這一部電影很棒呢!還有他的主題曲也很動聽哦
百事達租得到嗎?
以前看過,真的不錯 還一度想學唱主題曲,但是法語歌太難練~哈
http://blog.sina.com.tw/3997/article.php?pbgid=3997&entryid=10224 找到這個網頁有蝴蝶的主題曲和歌詞,有興趣的朋友可聽看看
聽過這部電影,但是沒有看過, 記住了,謝謝小浮塵的分享!!!
裡頭小孩子的聲音真是好聽!
謝謝小浮塵
人怎麼樣才能富有呢? - 最好就是,做自己喜歡做的事。 可人怎麼樣才能變得有錢呢? - 我剛才已經告訴你了。 --------- 推
剛上映就看過了 是個溫馨小品 小女孩很可愛喔 Stan
謝謝EVA找到的音樂 剛剛聽了蝴蝶的主題曲 真是好聽 邊看歌詞 邊聽爺爺跟小女孩的對唱 整ㄍ人也快要跟著她們一起去野外找蝴蝶了 真是好聽
◎Le Papillon(蝴蝶)中法對照歌詞◎ Pourquoi les poules pondent des oeux?(為什麼雞會下蛋?) Pour que les oeufs fassent des poules.(因為蛋會變成小雞) Pourquoi les amoureux s'embrassent?(為什麼情侶們要親吻?) C'est pour que les pigeons roucoulent.(因為鴿子們咕咕叫) Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(為什麼漂亮的花會凋謝?) Parce que ca fait parti du charme.(因為那是遊戲的一部份) Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?) C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說) Pourquoi le feu brule le bois?(為什麼木頭會在火裡燃燒?) C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.(是為了我們像毛毯一樣的暖) Pourquoi la mer se retire?(為什麼大海會有低潮?) C'est pour qu'on lui dise"Encore."(是為了讓人們說:『再來點』)
Pourquoi le soleil disparait?(為什麼太陽會消失?) Pour l'autre partie du decor.(是為了地球另一邊的裝飾) Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?) C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說) Pourquoi le lion mange l'agneau?(為什麼狼要吃小羊?) Parce qu'il faut bien se nourrir.(因為他們也要吃東西) Pourquoi le lievre et la tortue?(為什麼是烏龜和兔子賽跑?) Parce que rien ne sert de courir.(因為光跑沒什麼用) Pourquoi les anges ont-ils des ailes?(為什麼天使會有翅膀?) Pour nous faire croire au Pere Noel.(為了讓我們相信會有聖誕老人) Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?) C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Ca t'a plu, le petit voyage? (你喜歡我們的旅行嗎?) Ah oui beaucoup! (非常喜歡) Vous avez vu des belles choses? (我們看到了很多漂亮的東西, 不是嗎?) J'aurais bien voulu voir des sauterelles (可惜我沒能看到蟋蜶) Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? (為什麼是蟋蜶?) Et des libellules aussi, (還有蜻蜓) A la prochaine fois, d'accord. (也許下一次吧) D'accord. Je peux te demander quelque chose?(我能問你點事情嗎?) Quoi encore? (又有什麼事?) On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. (我們繼續, 不過由你來唱?) Pas question. (絕對不可以) S'il te plait. (來吧) Non, mais non. (不不不) Allez, c'est le dernier couplet. (這是最後一段了) Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? (你是不是有點得寸進尺了呢?)
Pourquoi notre coeur fait tic-tac? (為什麼我們的心會滴答?) Parce que la pluie fait flic flac. (因為雨會發出淅瀝聲) Pourquoi le temps passe si vite? (為什麼時間會跑的這麼快?) Parce que le vent lui rend visite. (是風把他都吹跑了) Pourquoi tu me prends par la main? (為什麼你要我握著你的手?) Parce qu'avec toi je suis bien. (因為和你在一起, 我感覺很溫暖) Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?) C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
這部小弟也看過,真的是不錯,最後飛舞的蝴蝶,就像是他們的心。
值得一看再看的好片 推
這一部我雖然沒有看到睡著,結尾卻好像還沒有演完的感覺 ~~~ 我覺得法國片都悶悶的 ~~
謝謝分享 祝平安喜樂 阿西敬上
這部片的主題曲很可愛..小女孩和爺爺對話的感覺很溫馨.